No exact translation found for بيان الوحدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بيان الوحدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Après les émeutes, ils nous ont tous mis dans le bâtiment B.
    بعد الانقلاب نقلونا كلنا الى الوحده بى
  • Unité B, couvrez la sortie sur la 61ème rue. Le sujet se déplace à pieds.
    .الوحدة ’’بي‘‘، أمّنوا مخرج الشارع 61 .العنصر يتحرّك مشياً
  • Il est dans la cage d'escalier 6. Unité B, sortie sur la 61ième rue.
    .إنّه في بيت الدَرَج رقم 6 .الوحدة (بي)، غطّوا نهاية الشارع رقم 61
  • La PA est sur une autoroute. Direction inconnue.
    جميع الوحدات "بي أر" تظن أن السيارة على الطريق السريع, الوجهة غير معروفة
  • Module 6 : Tracé (travaux pratiques) - Démonstration et travaux pratiques portant sur l'application des quatre formules prévues à l'article 76 de la Convention.
    الوحدة 6: البيان العملي لتحديد الحدود، هو عبارة عن تمرين مختبري عملي يستهدف إيضاح كيفية تطبيق القواعد الأربع المعنية في المادة 76.
  • Entre autres mesures prises figurent une journée consacrée à la sécurité publique et à la lutte contre la violence familiale incluant la participation des commissaires et sous-commissaires de tous les postes de police de Montevideo, une enquête sur la situation des unités spécialisées dans la lutte contre la violence familiale dans l'ensemble du pays insistant sur la place qu'elles occupent dans la structure du Département, leur statut au sein de la municipalité, leur équipement, leur dotation de personnel, la formation de leurs employés, l'organisation d'ateliers régionaux destinés aux responsables des unités spécialisées incluant la participation de policiers et de chefs de département, et les progrès substantiels accomplis dans le décompte statistique des cas de violence familiale depuis la création de l'Observatoire national sur la violence et la criminalité.
    ومن أبرز هذه الإجراءات: ندوة عن”الأمن العام والعنف المنزلي“ بمشاركة مفتشي الشرطة والمفتشين المساعدين في جميع مفتشيات مونتفيديو، وبيان حالة الوحدات المتخصصة للاهتمام بالعنف المنزلي في البلد قاطبة، مع إعطاء الأولوية لمعرفة مكان هذه الوحدات في هيكل المقاطعة، ووضعها الإسكاني، ومعداتها، وعدد الملحقين بها من موظفات وموظفين، وتدريبهم، وعقد حلقات عمل إقليمية لمسؤولي الوحدات المتخصصة للاهتمام بالعنف المنزلي، التابعة لوزارة الداخلية، يشارك فيها أفراد الشرطة ومختلف الرؤساء في المقاطعة، وتحقيق تقدم واسع في التسجيل الإحصائي لحالات الإصابة بالأمراض التناسلية انطلاقا من مرصد الجريمة.